Post By:2018/3/30 14:48:57
聽(tīng)了幾節(jié)課發(fā)現(xiàn),我們的老師教課太用心了,幾乎把學(xué)生容易出錯(cuò)的所有地方都預(yù)想到了。為了不讓學(xué)生出錯(cuò),便未雨綢繆,不厭其煩地把各種出錯(cuò)的可能性一一敘說(shuō),千叮嚀萬(wàn)囑咐別如何如何,特別是數(shù)學(xué)和物理等學(xué)科。這樣做的效果如何,因?yàn)闆](méi)有做過(guò)比較,不敢妄斷。只知道在日常生活里,你告訴某人那里那里有個(gè)水坑,走路時(shí)要特別小心,不要掉進(jìn)去,聽(tīng)的人一般會(huì)以為你婆婆媽媽的真能絮叨,不大會(huì)把你的話放在心上。可如果一個(gè)人走路時(shí)一下子掉進(jìn)了進(jìn)去,下次走路的時(shí)候,每到水坑邊會(huì)加倍小心。我們是否可以根據(jù)生活經(jīng)驗(yàn)改變一下我們的教學(xué)思路,不要怕學(xué)生犯錯(cuò)誤,甚至可以有意誤導(dǎo)他們犯錯(cuò)誤,犯錯(cuò)誤后,再引導(dǎo)他們認(rèn)識(shí)并改正之。先不要去講注意的問(wèn)題,直接就讓學(xué)生做題,做錯(cuò)了怕什么?改正就是了。做錯(cuò)改正了,那印象要多深刻?這時(shí)候再?gòu)?qiáng)調(diào)注意事項(xiàng),走的是理論從實(shí)踐來(lái)的路。我以前在上課的時(shí)候,蒙古有個(gè)部落叫“瓦剌”,“ 剌”與“刺”在寫(xiě)法上只有一筆之差,這一差別學(xué)生是很難發(fā)現(xiàn)的。我在板書(shū)時(shí)候有意寫(xiě)作“瓦刺”,等臨近下課的時(shí)候,我說(shuō):“在板書(shū)的時(shí)候我寫(xiě)了一個(gè)錯(cuò)字,誰(shuí)看出來(lái)是哪個(gè)字?”從波斯傳入我國(guó)的“祆教”,學(xué)生容易寫(xiě)成“襖教”,“ 床笫”,學(xué)生容易寫(xiě)成“床第”,其實(shí)都可以讓學(xué)生暫寫(xiě)錯(cuò),再糾正。
當(dāng)然,這樣做的前提是要把學(xué)生會(huì)發(fā)生的問(wèn)題全預(yù)想到,預(yù)想到了才能知道在那里挖坑讓學(xué)生往里跳,也才能設(shè)計(jì)出把他們拉上來(lái)的各種預(yù)案。